Het eerste lied

[SV. 1] Welgeluk zalig is de man die niet wandelt in de raad der goddelozen, nog staat op de weg der zondaren, nog zit in het gestoelte der spotters. (Psalm 1:1).
[NBV. 1] Gelukkig de mens die niet meegaan met kwaad doen, die de weg van zondaren niet betreedt bij spotters niet aan tafel zit,
AJB. Als het over verschil gaat in vertalingen, dan heb ik bij de Nieuwe Bijbel Vertaling altijd het gevoel dat ze omwille van de duidelijkheid altijd de tekst een beetje aanpassen. Dus dat zou dan betekenen dat de Statenvertaling meestal iets letterlijker vertaald. Ik twijfel niet aan de intenties van de mensen die meegewerkt hebben aan de totstandkoming van de NBV, maar je neemt misschien wel een risico als je de duidelijkheid van de vertaling laat prefereren boven de weergave van de letterlijke tekst. Als we gaan verduidelijken dan komt ook onze interpretatie van de tekst om de hoek kijken en dat kan ervoor zorgen dat we de tekst iets meegeven wat niet bedoeld is door de Heilige Geest die als grote inspirator wordt gezien voor de hele Bijbel.
2 Petrus 1:21 HSV.
Want de profetie is destijds niet voortgebracht door de wil van een mens, maar heilige mensen van God, door de Heilige Geest gedreven, hebben gesproken.
2 Timotheüs 3:16 HSV.
Heel de Schrift is door God ingegeven en is nuttig om daarmee te onderwijzen, te weerleggen, te verbeteren en op te voeden in de rechtvaardigheid,
AJB. Waaruit blijkt nu dat de NBV. Volgens mij verduidelijkt. Dat is meteen aan het begin al duidelijk. Als de SV. Komt met een man en de NBV spreekt over een mens. Natuurlijk mannen zijn ook mensen en ne NBV wil graag laten uitkomen dat niet alleen de man maar ook de vrouw die niet wandelt op de verkeerde weg, (die doorgaans wel bewandeld wordt door de mensen die er voor kiezen God buiten beschouwing te laten), eveneens welgelukzalig/gelukkig is.
Wat heb ik van vers 1 begrepen.
AJB. Dat we door God gewaardeerd worden als we ons niet laten adviseren, of meedoen, met de mensen die geen rekening willen houden met God en zijn geboden.
Het thema van dit Bijbelvers is eigenlijk een oproep om niet mee te doen met dat wat verkeerd is. Maar als je dit in praktijk brengt heeft dat vaak ook negatieve effecten. Je doet niet mee dus je bent anders, jij denkt vast dat je een betermens bent dan de anderen, In mijn tijd noemde men zo'n iemand een heilig boontje. Bij het bedrijf waar ik werkzaam was werden gestolen goederen door een collega te koop aangeboden voor een zeer lage prijs. Deze producten waren in de have van Rotterdam gestolen en kwamen via, via, bij ons terecht. En zo kon er in de nachtdienst zaken worden gedaan. Maar als je niet meedoet met de wetovertreders dan ben je voor je collega's een potentieel gevaar want je zou hen kunnen verraden. Ze zijn je liever kwijt dan rijk. Dit kan problematische proporties aannemen.
Bij de voortzetting van dit Bijbelgedeelte komen we terecht bij de oorzaak van het andere gedrag van de genen die niet mee wil doen met de rest.
Psalm 1:2.
[SV. 2] Maar zijn lust is in des Heeren wet, en hij overdenkt Zijn wet dag en nacht.
[NBV 2] Maar vreugde vindt in de wet van de HEER en zich verdiept in Zijn wet, dag en nacht.
Mijn bronnen:
https://bijbel-statenvertaling.com/hellenbroek-hertaald/2-over-de-heilige-schrift/#1
https://herzienestatenvertaling.nl/teksten/2%20petrus/1
https://herzienestatenvertaling.nl/teksten/2%20timothe%C3%BCs/3